查看: 2716|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

移民华裔在美报撰诗《你们究竟要我们怎样生存》引热议

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2011-1-17 02:31:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
美国纽约州立大学水牛城分校退休华裔物理学荣誉教授林良多(Duo-Liang Lin)在美国《华盛顿邮报》上发表了一首英文诗《你们究竟要我们怎样生存?》,随后在互联网上热传并引起中西方网友热议。这首诗表达了许多美籍华人长期以来内心的压抑和愤慨,因此被评论为是多年来受到双重标准困扰的海外华人向西方偏见“射出的一记利箭”。该诗全文翻译如下:

你们究竟要我们怎样生存?
林良多
附:英文原作如下:
《What Do You Really Want from Us?》
When we were the sick man of Asia, we were called the yellow peril.
When we are billed to be the next superpower, we are called the threat.
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
When we embrace free trade, you blame us for taking away your jobs.
When we were falling apart, you marched in your troops and wanted your fair share.
When we tried to put the broken pieces back together again,
free Tibet you screamed, It was an invasion!
When tried communism, you hated us for being communist.
When we embrace capitalism, you hate us for being capitalist.
When we have a billion people, you said we were destroying the planet.
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
When we were poor, you thought we were dogs.
When we loan you cash, you blame us for your national debts.
When we build our industries, you call us polluters.
When we sell you goods, you blame us for global warming.
When we buy oil, you call it exploitation and genocide.
When you go to war for oil, you call it liberation.
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.
“Why do you hate us so much﹖”we asked.
“No,” you answered, “we don't hate you.”
We don't hate you either, but, do you understand us?
“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ……”
What do you really want from us?
Think hard first, then answer, Because you only get so many chances.
Enough is enough, enough hypocrisy for this one world.
We want one world, one dream, and peace on earth.
This big blue earth is big enough for all of us.

当我们是东亚病夫时,我们被说成是黄祸;
当我们被预言将成为超级大国时,又被称为主要威胁。
当我们闭关自守时,你们走私鸦片强开门户;
当我们拥抱自由贸易时,却被责骂抢走了你们的饭碗。
当我们风雨飘摇时,你们铁蹄入侵要求机会均等;
当我们整合破碎山河时,你们却叫嚣“给西藏自由”。
当我们推行马列救国时,你们痛恨我们信仰共产主义;
当我们实行市场经济时,你们又嫉妒我们有了资本。
当我们的人口超过十亿时,你们说我们摧毁地球;
当我们限制人口增长时,你们又说我们践踏人权。
当我们一贫如洗时,你们视我们低贱如狗;
当我们借钱给你们时,你们又埋怨使你们国债累累。
当我们发展工业时,你们说我们是污染源;
当我们把产品卖给你们时,你们又说造成地球变暖。
当我们购买石油时,你们说我们掠夺资源、灭绝种族;
当你们为石油开战时,却说自己解救生灵。
当我们动乱无序时,你们说我们没有法治;
当我们敢于发声时,又被说成是洗过脑的暴民。
我们不禁要问:“为什么你们这样憎恨我们?”
你们回答说:“不,我们不恨你们。”
“我们也不恨你们,只是,你们了解我们吗?”
“当然了解,我们消息多的是,有法新社、美国有线新闻网、还有英国广播公司……”
你们究竟要我们怎样生存?
回答之前请仔细想一想,因为你们的机会是有限的。
够了,这个世界已经容不下太多的伪善。
我们要的是同一个世界,同一个梦想,太平盛世。
这个辽阔的蓝色地球, 容得下你们,也容得下我们。






2
发表于 2011-1-17 10:26:26 | 只看该作者
有时候买,有时候卖,有时候要顶贴!~{:soso_e113:}
3
发表于 2011-1-17 10:46:33 | 只看该作者
我们买的时候,你说我们买得太多
我们不买的时候,你又说我们摆工.
4
发表于 2011-1-17 12:32:39 | 只看该作者
{:soso_e104:}写这么多干什么,只要一行标题就够了,日你先人的"昂格鲁撒克森白人至上主义"
5
发表于 2011-1-17 15:28:08 | 只看该作者
我们交易的时候,你们说投机过度;
我不不交易的时候,你们又说市场不够活跃。
6
发表于 2011-1-17 20:17:29 | 只看该作者
{:soso_e179:}
头像被屏蔽
7
发表于 2011-1-17 21:13:59 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
8
发表于 2011-1-17 22:23:23 | 只看该作者
为什么只有歌功颂德的才会被大肆鼓吹? 这个道理如同,一个不能正视自己弱点的人永远都做不好期货一样。
9
发表于 2011-1-17 23:50:52 | 只看该作者
{:soso_e163:}
10
发表于 2011-1-18 08:21:23 | 只看该作者
{:soso_e179:}{:soso_e179:}
11
发表于 2011-1-18 08:28:05 | 只看该作者
这人满可笑的 ,不满意美国还移居美国,口是心非。
要知道,你只有在美国,你才能撰文骂美国,你回国来试试看?
不识好歹的一个人!

国人好不容易找到一篇骂美国的文章,就大肆宣扬:看,移居美国的中国人都骂美国不好!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册入住  

本版积分规则

易家网  ©2015-2023  郑州期米信息技术有限公司版权所有  豫公网安备 41010502005136号 豫ICP备16010300号